"Bir mısra" boyu maceranın kitabı!
Sanal dünya üzerinden haberleşmenin karşılıklı ya da tek taraflı takibi üzerinden olmasaydı, belki de çok sonra haberimin olması muhtemel bir kitabı okudum bu hafta. Mazlum Alptekin, incelik gösterip imzalayarak yollamış kitabını.
Mazlum Alptekin* imzalı "Ahmed Arif / Bir Mısra Boyu Maceram" kitabı mevzuu...
120 sayfalık ve cep boyutundaki kitabının son sayfasında yazar; "Ahmed Arif'i yazmaktaki temel anacım, onu genç kuşaklara, sevenlerine anlatabilmek ve eşsiz hatırasını yaşatabilmekti" demiş.
Vurgu ve sav böyle olunca kitap amacına ulaşmış oluyor kanımca.
Kitabın kurgusu tümüyle kitabın biyografik kişiliği şahsının kendini anlatısı üzerinden kronolojik yaşam çizgisine tümüyle sadık kalınarak anlatılmış.
Ahmed Arif'in yaşarken ve vefatından sonra yayınlanmış iki kitabı (hasretinden prangalar eskittim ve kalbim dinamit kuyusu) ile Ahmed Arif'in Leyla Erbil'e mektuplarının kitabı hikâyeye ana tema olmuş.
Tümüyle hikâyenin kahramanı Ahmed Arif'in yaşarken ve yazarkenki kendine has dili metne yol vermiş. Bunu yapmakla iyi etmiş yazar. Hikâyenin kahramanının kendi hikayesini yazmış olmak gibi!
Coğrafyanın hikâyesini kitabın ara karakterleri üzerinden anlatırken de Yaşar Kemal'in "destancı" dili de yer yer kitaba nüfuz etmiş.
Bütün bu yönleriyle "bir çırpıda" okunabilen rahat bir kitap olmuş "Bir Mısra Boyu Maceram".
Bilindiği üzre 2017 yılı Ahmed Arif'in doğumunun 90. yılı. Önümüzdeki 2018 yılı da hepi topu 19 şiirden oluşan "Hasretinden Prangalar Eskittim"in yayınlanışının 50. yılı.
Bu iki önemli dönemeç üzerinden henüz yeterince Ahmed Arif üzerine etkinlikler, programlar yapılmadı. Metis yayınlarının Adana ve Antep TÜYAP kitap fuarlarındaki Ahmed Arif programları ile Mülkiyeliler Birliğinin Ankara'daki Ahmed Arif programının hak teslimiyeti bakî kalmak kaydıyla!
Sonuçta üzerinde konuştuğumuz Ahmed Arif gibi kendi şiir dilini üslubunu yaratmış bir devasa edebiyatçıdır. Ne yapılsa azdır...
Şimdiden Ahmed Arif okurlarına sevindirici bir haberi de bu yazı vesilesiyle vermiş olayım. 15 yıl kadar önce Pablo Neruda çevirisiyle "Kaptanın Dizeleri" adıyla edebiyatta gözüken ve haylidir sesi çıkmayan değerli Talat İnanç 1987 yılından bu yana üzerinde ara ara çalıştığı ve yaşarken Ahmed Arif'in de haberdar olduğu "Hasretinden Prangalar Eskittim"in Kürtçe çevirisini bitirmiş. Kitap TÜYAP İstanbul kitap Fuarına yetişir diye düşünüyorum.
Tekrar "Bir mısra boyu maceram"a dönersek! Tek başına biyografik bir Ahmed Arif anlatısı olmaktan öte; içinde Ahmed Arif hatıratını pekiştiren "Kahveci Sadık, Mebus Hatçe, Melahat..." ve daha nice hikâyelerin de şöyle bir görünüp kaybolduğu metinlerle süslü bir kitap olmuş.
Keyifle ve hemencecik okudum bu adını ve neler yayınladıklarını bilmediğim alakarga yayınevi kitabını. Üstelik bu "biyografik romanlar" dizisinin 6. kitabıymış! Şimdiden diğerlerini de merak ettim.
*Mazlum Alptekin, ahmed arif / bir mısra boyu maceram, alakarga yayıncılık, Mart 2017 İstanbul.
Ağustos 2017 şeyhmus diken
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.