Nobel Edebiyat Ödülü Annie Ernaux'nun
TİGRİS HABER - İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi, "Yazarlığa giden yolu uzun ve zorluydu" diyerek Ernaux için "Yazılarında cinsiyet, dil ve sınıf açısından güçlü eşitsizliklerin damgasını vurduğu bir yaşamı tutarlı bir şekilde ve farklı açılardan inceler. Ernaux, yazmanın politik bir eylem olduğunu söyleyerek, toplumsal eşitsizliğe gözlerimizi açtı. Bu amaçla dili, hayal gücünün perdelerini yırtmak için kendi deyimiyle bir 'bıçak' olarak kullanır" dedi.
Yazarın kitapları Türkiye'de Can Yayınları ve İletişim Yayınları etiketiyle okurla buluşuyor. Yazarın eserlerini Türkçeye Siren İdemen ve Yaşar Avunç çevirdi.
Yazarın Türkçedeki kitapları şöyle:
-Boş Dolaplar
-Babamın Yeri
-Seneler
-Yalın Tutku
-Babam
-Kürtaj
Annie Ernaux hakkında
1 Eylül 1940'ta, Lillebonne'da, işçi sınıfına mensup bir ailede doğdu; çocukluğunu Yvetot, Normandiya'da geçirdi. Mazbut bir sosyal çevrede büyüdü, edebiyat öğrenimi gördü ve uzun yıllar boyunca edebiyat öğretmenliği yaptı. Kişisel deneyimle toplumsal tarihi birleştiren unsurları ilk romanı "Armoires vides"le (Boş Dolaplar) ortaya koydu. Sınıf atlama, evlilik, kadın özgürlüğü, cinselllik, kürtaj, hastalık, yaşlılık ve ölüm gibi meseleleri kendi deneyimleri üzerinden aktarırken, arka planda daima toplumsal yaşam ve onu oluşturan kültürel, siyasî, tarihî olaylara yer vererek, "toplumsal bellek" yazını olarak nitelenebilecek eserlere imza attı; başta Renaudot Ödülü olmak üzere birçok ödüle değer görüldü. Hâlâ Cergy'de yaşıyor. (Kaynak: Can Yayınları)
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.